Global Times: Literary exchange boosts China-Malaysia cultural mutual learning

BEIJING, Dec. 15, 2024 /PRNewswire/ -- At an elegantly designed bookstore in Langyuan Vintage recently, a throng of young readers were listening attentively to four women writers talking about their writing experience, followed by questions from the audience. Two of them were noted Malaysian-Chinese writer Li Zishu and Chinese writer Qiao Ye, who had made reciprocal visits for literary exchanges between China and Malaysia in 2024. This was one of the special activities to mark the 50th anniversary of the diplomatic relations between the two countries in 2024.

According to the Beijing Publishing Group (BPG), the mechanism of literary exchange was established between the BPG and Dewan Bahasa dan Pustaka (The Institute of Language and Literature) in May 2023. It was then when the BPG office in Malaysia was inaugurated, as was the office of Han Culture Centre Malaysia in Beijing. In September, the two institutions officially signed the Kuala Lumpur project of the reciprocal visits of writers, marking a milestone between their cooperation. This is an important platform of exchanges between writers of China and Malaysia.

Unexpectedly warm welcome

At the invitation of Beijing October Arts & Literature Publishing House under the BPG, Li Zishu, whose novel Liusudi, or Worldly Land, which won the Huazong Literary Award, the highest literary prize of Malaysian-Chinese literature in Malaysia, had a 52-day tour from October to November in various Chinese cities, including Beijing, Lijiang, Chengdu, Chongqing, Qingdao and Hohhot. During her stay in China, Li promoted her two books and shared her writing experience, which was warmly welcomed by Chinese literary enthusiasts. Many of them came to buy her books to then be signed by the author herself, and shared their thoughts ignited by her books.

"It is beyond my expectation that books by the Malaysian-Chinese, a small group from a small country have been so well received in China," Li said during her interview in Beijing with the Global Times.

"It is because the Chinese community in Malaysia have the same culture and values with the Chinese people that the ordinary readers can enter the worlds of my novels, understand their characters and share their experiences without any obstacles. And this also results from the influence of Confucianism, featuring kindness, righteousness, propriety, wisdom and trust," Li noted.

Li first came to China in 2007 and stayed in Beijing for two years. Despite her fluency in Chinese, she still had a "cultural shock" in the beginning. But this inspired her to observe life and write about her experiences in the capital city. Many of them were included into her mini-novel collection tiled Yusheng (meaning the rest of life), which was another book she promoted during this trip. "Without my stay in Beijing, I would never have written these works," she said.