A Controversial Nobel Rewarded a Writer’s Noble Failure

(Bloomberg Opinion) -- The 2019 Nobel prize for literature awarded to Austrian author Peter Handke has, predictably, caused a storm of protest, both in countries that used to be part of Yugoslavia and also the global literary community. Handke is widely considered to be an apologist for the former Yugoslav strongman Slobodan Milosevic. But here’s why I think the Swedish Academy’s decision deserves a more nuanced reaction than indignation: Handke wandered into that ugly territory while on a legitimate quest that writers need, and often lack, the courage to embark on.

First things first: Milosevic was a blood-soaked dictator. Handke’s writings about him, and about what happened during the Yugoslav wars of the 1990s — such as this article in the French daily Liberation — attempted to establish a balance of condemnation between the war crimes of the Serbs, led by Milosevic, and those of their enemies, mostly Croats and Muslims. That’s a deeply misguided exercise, because each war crime stands alone in its monstrosity. International tribunals don’t go in for comparisons but rule on each case separately.

It bears exploring, though, the path that led Handke, one of the most acclaimed writers in the German language today, to Milosevic’s 2006 funeral, where he made a short speech (of which no video or audio has survived).

One of the recurring themes in Handke’s work is the inadequacy of language as an instrument of communication. Beschreibungsimpotenz — descriptive impotence — is one of his favorite terms. He appears to see his work as an attempt to find more precise ways to describe experiences than people normally use. As he once put it,

I don't have an ideology, I don't have a worldview, no real message to communicate. My message is in changing the sentences so that the sentences become material, so that I can try to rework my speechless experiences into a kind of second nature.

Handke dove into the Yugoslav wars at least in part because of an irritation with the charged language used by journalists and public intellectuals to describe them. He wrote in the Liberation piece:

Let us finally listen to each other instead of screaming and barking in two enemy camps. But let us also no longer tolerate the beings (?), the evil (!) spirits (?), who, in the magical Yugoslav problem, continue to fire bullet words such as "revisionism," "apartheid," "Hitler," "bloody dictatorship," etc.

One could see in this irritation a cynical quest for moral equivalence, for a justification of Serbia’s ambition to hold all of Yugoslavia under its sway. Handke liked the big Yugoslav federal state. His mother was Slovenian, and he wrote his first novel on the Croatian island of Krk while the federation was still intact — the way he would have preferred it to remain.